1. Haberler
  2. Eğlence
  3. Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir

Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir

Babil - Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir
Babil - Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir
service
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir

Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi R. F. Kuang pdf indir

 
Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi – Kitap Açıklaması

Son yıllarda edebiyat dünyasında büyük yankı uyandıran Babil, şimdi Türkçede!

#1 NEW YORK TIMES ÇOKSATANI
NEBULA EN İYİ ROMAN ÖDÜLÜ
LOCUS EN İYİ FANTASTİK ROMAN ÖDÜLÜ
İNGİLİZ KİTAP ÖDÜLÜ YILIN KURGU KİTABI
GOODREADS YILIN EN İYİ FANTASTİK KİTABI FİNALİSTİ

Traduttore, traditore: Bir çeviri her zaman bir ihanet midir?

1928 yılında, kolera nedeniyle ailesini kaybeden Robin Swift, gizemli Profesör Lovell tarafından Londra’ya getirilir. Kanton’dan gelen bu genç adam, burada yıllar boyu Latince, Antik Yunanca ve Çince öğrenir. Tüm bu çabalar, prestijli Oxford Üniversitesi’ndeki Kraliyet Çeviri Enstitüsü – ya da Babil – için bir hazırlık aşamasıdır. Babil, dünyanın çeviri merkezi olmasının yanı sıra, büyünün de merkezidir. Çeviride kaybolan anlamların büyülü bir şekilde yeniden ortaya çıkartılması sanatını icra eden bu okul, İngiltere’nin küresel hâkimiyetini pekiştirmeye hizmet etmektedir.

Oxford, Robin için bilgi ve öğrenme yolunda bir ütopyadır. Ancak zamanla, öğrendiği bilgilerin güce dönüştüğünü fark eder ve bir Çinli olarak Babil’e hizmet etmenin, kendi halkına ihanet anlamına geldiğini anlar. Çalışmalarını derinleştirdikçe, Robin kendini Babil ile imparatorluğun genişlemesine karşı çıkan karanlık bir örgüt, Hermes Cemiyeti arasında bir çıkmazda bulur. İngiltere, Çin ile afyon ve gümüş gibi stratejik malzemeler yüzünden savaşa girerken, Robin de önemli bir karar vermek zorunda kalacaktır.

Güçlü yapılar içeriden değiştirilebilir mi? Yoksa devrim her zaman şiddet mi gerektirir?

Babil, yalnızca bir distopya değil, aynı zamanda bir aşk mektubu ve savaş ilanıdır. Kuang, bu eserinde bir edebiyat devrimi yapıyor; acımasız, derin ve samimi bir anlatımla hem tarihi hem de fantastik dünyayı harmanlıyor.

“Babil, Kuang’ın edebiyat kariyerinde bir dönüm noktası. Acımasız, nazik, destansı ve gerçek bir başyapıt.” – Alix E. Harrow

“Edebiyat dünyasında bugüne kadar yapılmamış bir şeyin izinden gitmiş. Kuang bu kitapta sınırları aşmış.” – Tochi Onyebuchi

Babil – Oxford Çevirmenler Devriminin Gizemli Hikayesi pdf indir
Yorum Yap

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir